virtuous individuals

คำแปล


Okay, the user wants me to translate "virtuous individuals" into Thai. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Thai. The second rule states that if the content is already in Thai, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "virtuous individuals," which is in English. I need to translate that into Thai. The word "virtuous" can be translated as "มีคุณธรรม" and "individuals" would be "บุคคล." So putting it together, it should be "บุคคลที่มีคุณธรรม."

Wait, let me make sure there isn't a more accurate term. Sometimes "individuals" can be translated as "บุคคล" or "คน," but in this context, "บุคคล" sounds more formal and appropriate. "มีคุณธรรม" is definitely the right term for virtuous.

I should also check if the user has any previous messages that might affect the translation, but since this is the first message after the rules, there's nothing to consider. Just need to output the translation without any extra text. Alright, that should be it.


บุคคลที่มีคุณธรรม

คำยอดนิยม

สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย

ดาวน์โหลดแอปเพื่อปลดล็อกเนื้อหาเต็มรูปแบบ

ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!

ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้